Book Idioms: 10 ярких идиом о книгах в английском языке

Узнайте 10 популярных идиом с книгами в английском языке, их значение и примеры использования. Практическое задание для закрепления материала.

Английский язык — это настоящая сокровищница метафор. Особенно интересны идиомы, связанные с книгами и чтением: они отражают наше отношение к знаниям, обучению, дисциплине и даже взаимоотношениям. В этой статье вы познакомитесь с 10 популярными идиомами, узнаете их значения, примеры использования и получите задание для практики.


1. Don’t judge a book by its cover

🔸 Значение: не суди о человеке или вещи по внешности.
🔸 Пример: He looks a bit rough, but don’t judge a book by its cover – he’s actually very kind.

🧠 Используйте, когда хотите подчеркнуть, что важно смотреть глубже, а не опираться только на первое впечатление.


2. An open book

🔸 Значение: открытый человек, без тайн.
🔸 Пример: You can always trust her — she’s an open book.

💡 Можно использовать и в положительном, и в нейтральном смысле — в зависимости от интонации.


3. To read between the lines

🔸 Значение: понять скрытый смысл, улавливать то, что не сказано напрямую.
🔸 Пример: He didn’t say it directly, but reading between the lines, I think he’s not happy with the decision.

📌 Полезно для обсуждения тонкостей общения и эмоциональных нюансов.


4. To be in someone’s good books / bad books

🔸 Значение: быть у кого-то на хорошем (или плохом) счету.
🔸 Пример: After helping my boss with the project, I’m finally in her good books.

🧾 Часто используется на работе или в школе — когда важно, как вас воспринимает кто-то с авторитетом.


5. To throw the book at someone

🔸 Значение: строго наказать, применить все возможные санкции.
🔸 Пример: He was caught cheating, and the school really threw the book at him.

⚖️ Употребляется как в юридическом, так и в более широком смысле.


6. To take a leaf out of someone’s book

🔸 Значение: брать с кого-то пример.
🔸 Пример: She’s always so polite – you could take a leaf out of her book.

🌿 Представьте, что вы «переписываете» полезные привычки из книги другого человека.


7. To hit the books

🔸 Значение: усердно учиться, «сесть за учебники».
🔸 Пример: I have exams next week, so I need to hit the books this weekend.

📚 Часто используется студентами и преподавателями, особенно перед экзаменами.


8. To be on the same page (about something)

🔸 Значение: быть на одной волне, иметь общее понимание.
🔸 Пример: Before we start the project, let’s make sure we’re on the same page.

💬 Отлично подходит для работы в команде и любых обсуждений, где важно согласие.


9. To do something by the book

🔸 Значение: делать всё по правилам, строго по инструкции.
🔸 Пример: He always does everything by the book — there’s no room for creativity.

📐 Подходит для описания людей с чётким, дисциплинированным подходом.


10. To close the book on something

🔸 Значение: завершить что-то, «поставить точку».
🔸 Пример: After years of legal battles, they’ve finally closed the book on the case.

📖 Используется в значении «окончательно завершить главу» — как в буквальном, так и в переносном смысле.


📝 Практическое задание

Попробуйте выполнить эти задания, чтобы лучше запомнить идиомы и начать использовать их в речи:

Задание 1: Подберите идиому

Соотнесите ситуацию и подходящую идиому:

  1. Вы и ваш коллега одинаково поняли задание.

  2. Вы решили начать серьёзно готовиться к тесту.

  3. Ваш друг выглядит грубо, но на самом деле он очень добрый.

  4. Вы хотите вести себя, как ваш организованный друг.

  5. Вас наказали по максимуму за нарушение правил.

📖 Посмотреть ответы

Ответы:

👉 To be on the same page

👉 To hit the books

👉 Don’t judge a book by its cover

👉 To take a leaf out of someone’s book

👉 To throw the book at someone


Задание 2: Напишите о себе

Напишите 3 предложения о себе, используя любые идиомы из статьи. Например:

I’m trying to hit the books more regularly this year. I’d like to take a leaf out of my friend’s book — she’s very consistent with her learning.


📌 Заключение

Идиомы на тему книг — это не просто красивые фразы. Они помогают вам выражать мысли более естественно, интересно и «по-английски». Выберите любимые выражения, примените их в реальных ситуациях и… откройте для себя новый уровень владения языком.

Если статья была полезной — поделитесь ею с друзьями и подписывайтесь на обновления! Новые подборки идиом, фраз и лайфхаков для изучения английского — каждую неделю.

Оцените статью
Поделиться с друзьями
LingvoHack
Добавить комментарий