Идиомы — словно специи в языке. Они добавляют вкус, живость и помогают звучать по-настоящему естественно. Многие из них построены на образах, знакомых каждому, — в том числе на еде. Сегодня мы разберём самые сочные и полезные идиомы, связанные с фруктами, и посмотрим, как и где их использовать.
📸 Только начинаете учить английский?
Посмотрите наш наглядный словарь с картинками 👉 Picture Dictionary: Fruit
💬 Идиомы с фруктами на английском языке
🍇 Идиома | 💡 Значение (по-русски) | 💬 Пример (живой английский) |
---|---|---|
The apple of someone’s eye | Зеница ока, любимчик | Ever since Lily was born, she’s been the apple of her grandfather’s eye. |
Go bananas | Сойти с ума (весело или раздражённо) | The crowd went bananas when the band came on stage. |
A peach of a person/thing | Прелесть, чудо-человек / отличная вещь | Thanks for helping me move — you’re a real peach! |
To cherry-pick | Выбирать только лучшее, игнорируя остальное | The manager accused the media of cherry-picking facts to support their story. |
As cool as a cucumber | Спокойный, невозмутимый | Even under pressure, she remained as cool as a cucumber. |
Sour grapes | Преуменьшение ценности того, чего не удалось достичь | He said he never wanted the promotion anyway, but that sounded like sour grapes to me. |
Bad apple | Плохой человек в группе, который портит остальных | It only takes one bad apple to ruin the whole team’s morale. |
Compare apples and oranges | Сравнивать несравнимое | You can’t compare a luxury car to a budget one — that’s apples and oranges. |
Peachy (informal) | Отлично, прекрасно (в ироничном или буквальном смысле) | “How’s your day going?” — “Oh, just peachy… I spilled coffee all over my laptop.” |
Top banana | Главный, лидер | She’s the top banana in marketing — everyone listens to her ideas. |
🥝 Почему стоит учить такие идиомы?
🔸 Они помогают лучше понимать носителей — идиомы часто встречаются в фильмах, книгах и разговорах.
🔸 Они делают вашу речь ярче и живее.
🔸 И наконец — они просто весёлые и запоминающиеся! Представьте, как вы говорите собеседнику: You’re such a peach! — и вызываете улыбку. Это и есть магия языка.
🧠 Practice Time: Fruit Idioms in Action
Попробуйте использовать идиомы с фруктами в контексте. Задания помогут вам лучше их запомнить и начать применять в речи.
✍️ 1. Complete the sentence
Вставьте подходящую идиому из списка в правильной форме.
Idioms to use:
-
a bad apple
-
go bananas
-
the apple of my eye
-
comparing apples and oranges
-
as cool as a cucumber
Sentences:
-
Don’t worry about the exam — Emma is __________, she never gets nervous.
-
My little brother is __________. I love him so much.
-
Our manager __________ when he saw the mistake in the report!
-
You can’t compare a tablet to a laptop — that’s like __________.
-
One __________ can ruin the whole team.
📖 Answers (для самопроверки):
Ответы:
👉 as cool as a cucumber
👉 the apple of my eye
👉 went bananas
👉 comparing apples and oranges
👉 bad apple
💬 2. Match the idiom to its meaning
Соедините идиому с её значением.
Idiom | Meaning |
---|---|
1. a bad apple | A. someone very special |
2. go bananas | B. stay very calm in a stressful situation |
3. the apple of my eye | C. act crazy or get very angry |
4. as cool as a cucumber | D. a person who has a negative influence on others |
5. comparing apples and oranges | E. comparing things that are completely different |
📖 Answers (для самопроверки):
Ответы:
👉 1D / 2C / 3A / 4B / 5E
🍊 Вдохновляющее напутствие
Изучать английские идиомы — как собирать фруктовый сад. Сначала кажется, что их много и все такие разные. Но со временем вы начинаете распознавать вкус каждого — и использовать в нужный момент.
Не бойтесь ошибаться. Пробуйте, играйте с языком, находите любимые выражения. И пусть ваш английский становится всё сочнее 🍍.